Elämäni suuri rakkaus ovat kielet, kieli-ilmiöt, kielisolmut ja viestintä.
Kielenkääntäjä, taustalla historian yliopisto-opinnot ja maisterin paperit, työkokemus asiakaspalvelussa, b2b-markkinoinnissa, kielenkääntäjäyrittäjänä
kielileikkiä, sanaväännöksiä, sanojen monimerkityksyyksiä, mielleyhtymiä - nämä osasin jo alle kymmenvuotiaana - vaan innostus suuntautui vuosiksi muuhun - mutta nyt niiden hyödyntäminen tuskin olisi haitaksi, kun kerran viestinnän kielellä puhutaan.
En aio tehdä tästä mitään kovin tieteellistä viritelmää vaan ennemmin itselleni rennon paikan pohdiskella erikoisien sanojen ja sanontojen alkuperää, merkityksiä ennen ja nyt ja kielen muuttumista enemmän kieli poskella kuin keskellä suuta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti